English



Corvus corax i myt och verklighet

Fakta om korpen
Korpen i myten
Korpen i språken
Folktro
Till Hugins och Munins bo

Korpen i språken

Breton-Keltiska Bran   
Danska/Norska Ravn
Engelska Raven Fornengelska Hraefn
Finska Korppi
Franska Corbeau
Holländska Raaf
Isländska Hrafn
Italienska Corvo imperiale

Latin Corvus corax (vetenskapligt namn)
Samiska Gaarenasse/Garangjas (syd resp nordsamiska).
Spanska Cuervo
Svenska Korp Fornsvenska Ramn
Tjeckiska/Slovakiska Krkavec
Tyska Rabe
Ungerska Holló

Hugin och Munin kommer av orden för tanke (håg = lust, vilja; sinne, tanke) 'Hugstor', 'Modig' och minne, 'Ihågkommande', 'Minnesgod'. Enligt Ohlmarks Fornnordiskt lexikon tanke och känsla, dvs förnuft och intuition.

Korpen förknippas med olycka "olyckskorparna kraxa". Men det finns också exempel på motsatsen(se avsnittet om folktro).

Uttrycket 'ramsvart', vilket betyder 'kolsvart', härrör från ordet 'ramn' som var korpens namn i gamla tider.

'Korpgluggar' betyder ögon; kommer av gluggarna högst upp i kyrktorn,
där fåglar håller till.

'Vad hjälper det att tvätta korpen, han blir ändå inte vit.' Ingen idé att urskulda skojare.

'Stjäla som en korp'. Om korpar stjäl mer än andra fåglar är svårt att säga.

Hrafn (mycket brukat på Isl., ovanligt i No.; även i fsv., fda. och fhty.; 'korp' belagt redan på Järsbergs-stenen i Vgtl. från 500-talet i formen HªrabªnaR), Krákr (huvudsakligen inom seldölaätten på Isl.; 'korp')

I fornsvenska och fornnorska källor är ramn skrivet rampn, ett känt vedernamn, då hrafn, tyskans Rabe, betyder 'korp' och skall likställas med andra vedernamn av samma innebörd, korpr, krákr, är det tydligt att sådana personer har öknämnts så, som samtidigt har haft svart hår, lång näsa och skarp blick. Sannolikt är det detta -- således urgamla -- vedernamnsbruk som har givit upphov åt mansnamnet Hrafn, som är så välkänt i Sverige, Danmark, Norge och på Island och för övrigt även i västra Germanien.

Ved siden af ørnen er ravnen folkevisernes fugl, og ogsaa som fornavn er Ravn (rda-) en del i brug, medens Walravn indskrænket til folkevisen. Mansnavnet ranild er sikkert sammensat med Rafn - og kvindenavnet Ranfridis formentlig ligeledes (næppe af Ragnfrith)

Fakta om namn: Från Nordisk Kultur, Personnamn 1947 s 20, 45 o 207


©Hugins_och_Munins_bo


Fakta om korpen
Korpen i myten
Korpen i språken
Folktro
Till Hugins och Munins bo

Fakta om korpen

Korpen är vår största kråkfågel, 1-1,5 kg.

Den är helt svart med en kraftig näbb. Vingbredd ca 90 cm, ca 65 cm lång och den kan leva i 30-50 år, den högsta åldern endast i fångenskap.

Korpen är allätare.

Den bygger boet, i träd, på klipphyllor och i kraftledningsstolpar. Boet byggs 15 - 30 meter över marken. Materialet är ris och pinnar, boet bäddas med djurhår - främst från älg - samt enbast, gräs och annan bråte.

Honan lägger 4 -8 ljusblå fläckiga ägg. Båda föräldrarna matar ungarna vilka stannar i boet till nästan flygg ålder, då de börjar rundvandringen i trädkronan. Korpen lever i livslånga "äktenskap"och förekommer i Europa Asien ochNordamerika. Den är ganska allmän, särskilt i södra och mellersta Sverige.

Korpen är stann och strykfågel, dvs att den under vintern stryker omkring inom större områden för att hitta mat.

Luftakrobatik är något som korpen är bra på, den dyker, flyger upp och ner och gör volter.

Korpen kan imitera andra djurs läten, ljudet av vinden och mänskligt tal. Den anses vara intelligent och betraktas som kungen av kråkfåglarna (Corvidae).

 

 Mera fakta:
Barrskogens store strövare
Hrafnin - Korpen
Encyclopedia Britannica
Yelth:The raven sociobiology

"Korpen har som ingen annan fågel imponerat på mig
genom sin klokhet och sitt stoiska lugn vid störning.
Denna förslagna fågel är min absoluta favorit.
Hon är ett under av värdighet och klokhet."

Tage Wahlberg Kunskapen om fåglar

Vill du lyssna på läten och se på bilder klicka här!


©Hugins_och_Munins_bo



Fakta om korpen
Korpen i myten
Korpen i språken
Folktro
Till Hugins och Munins bo

Korpen i myten

Korpen figurerar i många folks myter. Ofta som rådgivare eller trickster.


Thor´s hammer

Nordisk Mytologi

Korpar är förknippade med Oden, kända i fornnordisk litteratur som de som äter av "Yggs korn" - kroppar av stupade. Odens två korpar, Hugin ('hugstor' eller 'modig') och Munin ('Uppmärksam' eller 'Lysten'), flyger varje dag över jorden och hämtar nyheter till honom från världens alla hörn, från både levande och döda. Korparnas namn är ofta inkorrekt översatt såsom 'Tanke' och 'Minne', men de är faktiskt adjektivformer. Våra förfäder tänkte att om man såg flygande korpar så var det ett tecken på en stor gunst från Oden, ett gott tecken, speciellt gällde det innan ett slag eller efter en helig kult-handling. När Hákon jarl av Hlaðir, som hade döpts med tvång, rymde och kom tillbaka hem, blotade han. Då kom två korpar flygande och kraxade högt. Jarlen visste då att Oden hade accepterat blotet och att han skulle vinna segrar i strid (Heimskringla). Korpen är kallad 'slagfältets fågel' och är även förknippad med Oden genom dennes relation till galgen, 'galgfågel'.


Ur Eddan:

Två korpar sitta på hans axlar och säga i hans öron alla tidener som de få se eller höra. De heta Hugin och Munin. Dem sänder han i dagningen ut att flyga över all världen, och vid dagvardstid komma de åter, och därav blir han underkunnig om många tidener. Därför kallar man honom Korpguden, såsom det har sagts:

Hugin och Munin
var morgon flyga
ut över världen vida;
jag ängslas för Hugin,
att ej åter han kommer,
dock bekymras jag mera för Munin.

Huginn og Muninn
fljúga hverjan dag
Jörmungrund yfir;
óumk eg um Hugin
að hann aftur né komi,
þó sjáumk meir um Munin.

Grimnismál




Sämunds Edda
Det första kvädet om Helge Hundingsbane:

Ett var ej till skada
för ylvingaättlingen,
som den unga kvinnan
i älskog födde:
korp till korp
kraxade hungrig
- i högt träd han satt -
»Hör, jag vet något!»

*

Från himlen ned hjälmklädda
jungfrur kommo -
- vapnens gny växte -
som värnade fursten.
Så sade Sigrun,
svävande valkyrian,
- av korpens föda
frossade vargen -:

Brates översättning

*

Då komma höga diser från ovan -
spjutlarmet växte - som värjde kungen.
Då kvad Sigrun - sårdiser flögo,
jättinnans häst åt Hugins bjugg:

Översättning av (har inte boken här återkommer med namn)

Oden och Hugin och Munin

Bilden från ett bronsbleck till en hjälm,Vendel,
Uppland, 600-talet, Oden och Hugin och Munin.



Nordisk mytologi:

Bilder

Eddan

Copyright_1998_The_Raven_Dancers. 
All Rights Reserved.

Mytologi från urbefolkningen på Nordamerikas västkust:

Urtiden

Haida art:

Print by James Sawyer

Raven watchmen 

http://www.island.net/~ravend/prints.html



Cape Mudge House Posts
House posts from the Kwakwaka'wakw village of Cape Mudge on Quadra Island, Canada. Raven and Beaver.
http://www.cmcc.muse.digital.ca/cmc/cmceng/gh08eng.html#raven

I urtiden fanns ingenting. Bara vatten, mörker och korpen.

Han flög genom mörkret med en säck runt halsen. Han hade flugit länge och började bli trött. Så under flykten tog han upp en sten från säcken och kastade den i havet. Denna sten blev det första landet. Han landade på detta land för att vila och han tog upp flera stenar ur säcken och kastade dem i vattnet.Sålunda skapade korpen landet.

Utvilad tog korpen sin säck och fortsatte flyga. Efter en stund blev han trött och landade på en klippa och tog upp fler saker ur säcken. Han tog upp granen, tallen och alla andra träd i världen. Han tog också upp blåbär, smultron, gräs och alla andra växter i världen. Alla saker spred han över landet och vattnet så att de kunde växa.

Återigen tog korpen sin säck och flög genom mörkret, blev trött igen och landade på en klippa. Denna gång tog han upp alla djur i världen. Vargen, örnen, laxen, björnen, hjorten och alla djur på land och i vatten.

Korpen såg sig omkring på världen han hade skapat. Det var en bra värld, allt var fridfullt och alla var lyckliga. Men innan han lyfte igen tittade han i sin säck och såg att det var en sak kvar.

Så han tog upp människan och satte henne på jorden.

Haida art:

Print by James Sawyer

Raven watchmen 

http://www.island.net/~ravend/prints.html



Cape Mudge House Posts

House posts from the Kwakwaka'wakw village of Cape Mudge on Quadra Island, Canada. Raven and Beaver. 
http://www.cmcc.muse.digital.ca/cmc/cmceng/gh08eng.html#raven


Korjakfolket Kamtjatka Sibirien

Quikinna'qu (Stora Korpen)
En ande som skapade världen. Han är samtidigt en gudomlighet den första människan och den första shamanen.

I tidernas början, i Stora Korpens tid, var förvandling av djur och döda ting till människor en vanlig företeelse. Vid denna tid kunde även människan förvandla sig. När hon tog på sig en fäll eller den yttre formen av ett föremål, blev hon själva djuret eller föremålet. Stora Korpen och Eme'mqut förvand lades till korpar efter att ha tagit på sig korphamn. Kilu', Stora Korpens niece, tog på sig en björnfäll och blev björn. Eme'mqut lade ett hundskinn på sin syster, och vips var hon hund.

En gång för länge sen, berättar de korjakiska sägnerna, hade Stora Korpen fångat en val och klarade inte få valen tillbaka till havet där den hörde hemma. Han var oförmögen att lyfta halmväskan med matsäcken till valen. Stora Korpen bad Tillvaron om hjälp och gudomen sade till honom: "Gå till en öppen slätt vid havet. Där kommer du att finna vita stjälkar med prickiga hattar. Det är wa'paq-andar. Ät lite av dem så hjälper det". Stora Korpen gick till havet. Då spottade Det översta väsendet på jorden och ur spottet kom flugsvampen fram. Stora Korpen hittade svampen, åt den och kände sig genast lätt till sinnes. Han började dansa. Flugsvampen sade till honom: "Hur kommer det sig att du som är så stark inte kan lyfta väskan?" "Det stämmer", sade Stora Korpen, "jag är en stark man. Jag skall gå och lyfta väskan." Han gick, lyfte väskan med en gång och skickade hem valen. Så visade Flugsvampen honom hur valen simmade till havs och vände tillbaka till sina vänner. Då sade Stora Korpen: "Låt Flugsvampen stanna på jorden och låt mina barn få se vad den vill visa dem."

 

Keltisk mytologi

Flera keltiska gudar är associerade med korpen:

Lugh/Llew/Luga- (Ireland/Wales)

Lugh lär avbildas på galliska träföremål med en korp på vardera axeln vilka talar i hans öron. Det låter misstänkt likt Oden, kanske är det en och samma gud från början.

Morrigan (Ireland/Wales/Brittain) Associerad med korpen, krigsgudinna.

Owein ap Urien- (Wales)

Associerad med korpen, visdomens, magins, krigets och läkekonstens gud.

Sucellus- (Brittain)

Framgångens, överflödets,styrkans,beskyddets gud associerad med korpen, hunden och träden.

Signifikativt kanske, det faktum att folkvisan "The Twa Corbies" innehåller korpar, hundar och träd.


©Hugins_och_Munins_bo

Raven Mythology

Myter från Nordamerikas urbefolkning:Raven Mythology


Konsthantverk: Raven Gallery

Thor´s hammer

Nordisk mytologi: Bilder..... Eddan

Myths and Legends

Myter från Australiens urbefolkning:Myths and Legends

©The_Raven_Dancers

Detta är symbolen för The Raven Dancers(Korpdansarna).
Används med deras tillstånd.

                                 Fler länkar


Fakta om korpen
Korpen i myten
Korpen i språken
Folktro
Till Hugins och Munins bo

Korpar i Bibeln

I bibeln förekommer korpar t.ex finns den med i listan över orena djur som man inte får äta
(5:e Mosebok 14:14).

Profeten Elia gömmer sig i vildmarken och får hjälp av korpar:

Din dryck skall du få ur bäcken,
och korparna har jag bjudit
att där förse dig med föda.

Och korparna förde till honom
bröd och kött om morgonen
och bröd och kött om aftonen,
och sin dryck fick han ur bäcken.

(1:a Konungaboken 17:4,17:6)

Noa låter en korp flyga ut från arken, efter syndafallet:

och lät en korp flyga ut;
denne flög fram och åter,
till dess vattnet hade torkat
bort ifrån jorden.

(1:a Mosebok 8:7)

I Höga visan finns det vackraste exemplet där bruden talar om sin blivande man:

Hans huvud är finaste guld,
hans lockar är palmträdskvistar,
och svarta är de såsom korpen.

(Höga visan 5:11)


©Hugins_och_Munins_bo



Fakta om korpen
Korpen i myten
Korpen i språken
Folktro
Till Hugins och Munins bo

Folktro

I folktron är det ett dåligt tecken om man hör en korp kraxa från vänster, speciellt tidigt om morgonen. I svensk folktro var korpar andar från mördade människor som inte fått en kristen begravning.

Från en avrättning av 'häxor' 1675 vittnar barn om hur de sett svarta korpar omkretsa trollpackorna, vilka "strax de dömda avhuggna voro, flögo bort med deras själar".



**********************

 

 

Jakt

Skator, kråkor och korpar fick man passa sig för att skjuta, alla kråkfåglar hade något med fan att göra. Sköt man någon av dessa kom alltid "efterkast" dvs skytten råkade illa ut. Något av hans kreatur dog, han blev skadad eller sjuk, och hans bössa blev skämd.

Det sägs, att det är svårt att skjuta kråkor, för att de förstår vad ett gevär är, och håller sig undan när de ser en människa med vapen. En del jägare i Sverige tror att kråkor kan räkna, men bara till tre (3), och för att överlista dem dem när de jagar går fyra (4) jägare in i ett gömsle, sedan går tre stycken ut och försvinner därifrån, då tror kråkan att det är fritt fram eftersom de bara kan räkna till tre och tror att alla jägare har lämnat platsen och visar sig då och den kvarvarande jägaren i gömslet kan skjuta kråkan

 

 

**********************

 

 

Sägner



Korpens fjäder Samiska

The raven has a [feather called] lævedolge by means of which it finds meat and knows where the wolf goes at night. The raven sleeps at night, indeed; but when he gets up early in the morning he knows where the wolf has been in the night; and then they go there all of them [i. e. the whole flock of ravens], that feather leads them thither [i. e. to the carcass]. - And that feather is under the wing, and he who gets it can find anything he wishes. He finds reindeer [who have gotten away from the herd] or reindeer-carcasses [the Lapps keep track of the carcasses in order to know what reindeer have been killed] or wolf's cubs [in order to kill them].

But it [i e. the feather] is not easy to find. There certainly is an account [of how to get possession of the feather]: he who can get a raven half-dead must catch it; and if there happens to be [in the neighborhood] water that flows slowly, such as is called a tranquil stream, then you must pluck the feathers [of the raven which is still alive] therein, and see if there is a feather that goes against the stream; then you must take it and place it under the arm, in the hairs there, and bind firmly around, so that it can stay there for three days and nights. Then it is not dangerous any more [i. e. it will not be able to get away]. Then it must be placed in the other armpit and be kept there for three days and nights. And then it is placed in the lowermost hairs and kept there two days and nights - and one day and night in the hairs of the head. And then you must let it go in strong wind and say: "Come and be my guide when I need it!" And then that person finds anything. - But if the raven reaches death [before you have got it plucked and have thrown the feathers into the stream], then the feather flies away, and then you will not get it.

Från Lappish Texts av Johan Turi and Per Turi (Köpenhamn 1920)

**************************


I korpen bor en trollkarls själ.

Inuit


**************************


Den som rubbar korpens bo mister en ko.

Närke



**********************

Korpar kan också betyda tur. En besvärjelse från Koyukonstammen Nordamerika:


Be böner till korpen.
Korpen det är,
Korpen det var,
Korpen som alltid består.
Be böner till korpen.
Korpen ger oss tur.

Ravens at the Tower of London

Korparna på the Tower of London omges av gammal vidskepelse.
Om korparna skulle försvinna från Towern kommer kronan att falla
och Storbritannien med den. För att förhindra denna hotande katastrof
så vingklipps Towerns korpar.

Fler bilder på Tower of London-korpar hittar du hos RavenBlack´s

Fakta om korpen
Korpen i myten
Korpen i språken
Folktro
Till Hugins och Munins bo
Tillbaka till början av sidan


Skapad: 1998

© korp@telia.com